Thai-Japan Knowledge

ภาษาญี่ปุ่น(เชิงธุรกิจ)วันละคำ

วันนี้ขอเสนอคำว่า
立場 (n.)
คำอ่าน(ฮิรางานะ) たちば
คำอ่าน(โรมันจิ) ta-chi-ba
แปลว่า จุดยืน, สถานภาพ, สถานะ

ตัวอย่างการใช้
私があなたの立場だったら別の行動をしただろう。
わたしがあなたのたちばだったらべつのこうどうをしただろう。
wa-ta-shi-ga-a-na-ta-dat-ta-ra-be-tsu-no-kou-dou-wo-shi-ta-da-rou

คำแปล
ฉันมีพฤติกรรมที่แตกต่างไปจากสถานะของคุณ

Contact us
Technology Promotion Association(Thailand-Japan)
Sukhumvit5-7 Sukhumvit Road
Soi 29 Klongtoey Nua Vadhana
Bangkok 10110
Tel. 0-2258-0320-5 ext. 1400 -1404
Tel(Direct) 0-2258-6437
Fax. 0-2258-6440, 0-2259-9117
Contact E-mail:
J-SMEs Services
  1. Arrange business trip/ business matching
    • For Japanese investors (to Thai and Southeast Asia)
    • For Thai investors (to Japan)
  2. Arrange workshops for both Thai and Japanese SMEs
  3. Business Coordination Service
    • Advisory Service (providing business advises by short briefings, e-mails)
    • Market Research Service (questionnaire, focus group)
    • Arrange Local Business Trip (including creating lists of target companies, preparing schedules, appointments and interpreters for the trips)
    • Market Development Support (negotiations with local companies, management support)
  4. Interpreting and Translating Services