Jeffrey

ผู้เขียน : Jeffrey

อัพเดท: 30 ต.ค. 2006 02.43 น. บทความนี้มีผู้ชม: 10047 ครั้ง

หลากหลายบทความจากอาจารย์สอนภาษาอังกฤษของ ส.ส.ท. Mr. Jeffrey Siegfried ตีพิมพ์ในวารสาร TPA News


กุญแจ 7 ดอกสู่การซึมซับทางภาษา

Language & Culture

7 Keys to Language Acquisition

Learning any language, including English, is a time-consuming process. Hours and hours of study and practice are needed to master the aspects of grammar, vocabulary, and pronunciation. These three along with the skills of speaking, listening, reading and writing make up the seven keys to language acquisition. Once these areas are covered, the sky is the limit with language ability.

Although most language students don’t enjoy it, grammar teaches us the essential structure of a language. Without the rules of grammar, language would be an incomprehensible mix of words. While grammar is the necessary foundation upon which later language improvement can be built, it is important to remember that there are other equally important points.

Without a well-developed vocabulary, a deep understanding of English grammar is meaningless. In order to express one’s thoughts, it is necessary to have as many words as possible committed to memory. When these words are memorized, they can be put into the grammatical framework in order to make a coherent sentence.

Finally, correct pronunciation is needed to make the sentence easily understood by the listener. As everyone who has tried to speak a foreign language knows, a word’s pronunciation which may sound correct to one’s own ears, can be completely misunderstood by a native speaker. It is because of this frustrating instance that all language students must remember the importance of pronunciation coupled with grammar and vocabulary.

In addition to these three points, the fundamental usage skills of speaking, listening, reading and writing are necessary. Once all seven of the key points are within the grasp of the language student, nothing can stop him or her from communicating fluently in a foreign language.


กุญแจ 7 ดอกสู่การซึมซับทางภาษา

การเรียนภาษาไม่ว่าจะเป็นภาษาใดก็ตาม รวมทั้งภาษาอังกฤษจะต้องอาศัยเวลาในการสั่งสมความรู้ และจำเป็นต้องใช้เวลานานนับหลายชั่วโมงในการศึกษาและฝึกฝนลักษณะของไวยากรณ์ คำศัพท์ และการออกเสียง เมื่อ 3 สิ่งนี้รวมกับทักษะการพูด การฟัง การอ่าน และการเขียน จึงจะรวมเป็นกุญแจ 7 ดอกที่จะไขสู่การซึมซับทางภาษา ดังนั้น ทักษะเหล่านี้จะทำให้ทุกสิ่งเป็นไปได้ด้วยความสามารถทางภาษา

ถึงแม้ผู้เรียนภาษาส่วนมากจะไม่สนุกเวลาเรียน แต่ไวยากรณ์นั้นสอนโครงสร้างที่จำเป็นของภาษาแก่เรา หากปราศจากกฎทางไวยากรณ์ ภาษาก็จะเป็นแค่คำที่นำมาผสมกันซึ่งไม่อาจทำให้เข้าใจได้ ในขณะที่ไวยากรณ์มีความจำเป็นต่อการสร้างเพื่อปรับปรุงภาษาที่มาทีหลังให้ดีขึ้น สิ่งสำคัญที่ต้องตระหนักถึง คือยังมีจุดอื่น ๆ ในภาษาที่สำคัญเท่า ๆ กันอีก

หากปราศจากการพัฒนาคำศัพท์ที่ดี การเข้าใจไวยากรณ์ภาษาอังกฤษอย่างลึกซึ้งก็ไร้ความหมาย การที่ใครสักคนจะแสดงความคิดออกมา สิ่งจำเป็นคือต้องมีคลังคำศัพท์มากเท่าที่จะเป็นไปได้ เมื่อคำศัพท์เหล่านี้ถูกบันทึกลงไปในหน่วยความจำแล้ว คำเหล่านี้ก็จะถูกร้อยเรียงออกมาเป็นโครงสร้างทางไวยากรณ์ และเชื่อมเป็นรูปประโยคต่อมา

ท้ายสุด การออกเสียงอย่างถูกต้องมีความจำเป็นที่จะทำให้ผู้ฟังเข้าใจประโยคได้ง่ายซึ่งผู้ที่พยายามจะพูดภาษาต่างประเทศนั้นทราบดีว่า การออกเสียงคำหนึ่งคำที่ฟังว่าถูกต่อคนหนึ่งคน อาจทำให้เจ้าของภาษาฟังแล้วเข้าใจผิดได้อย่างสิ้นเชิง ทั้งนี้เพราะการออกเสียงที่ไม่ถูกต้อง ซึ่งสิ่งที่ผู้เรียนภาษาต้องจำไว้คือ ความสำคัญในการออกเสียง รวมทั้งไวยากรณ์และคำศัพท์ด้วย

นอกจาก 3 สิ่งนี้แล้ว ความสำคัญในการใช้ทักษะการพูด การฟัง การอ่าน และการเขียนก็มีความจำเป็น ดังนั้น กุญแจสำคัญ 7 ดอกนี้จะเป็นหลักสำคัญของผู้เรียนภาษาที่จะต้องไขว่คว้าไว้ เพราะจะไม่มีสิ่งใดที่จะหยุดยั้งพวกเขา หรือ เธอ จากการสื่อสารภาษาต่างประเทศอย่างคล่องแคล่วไว้ได้

Vocabularies
1. Time-consuming  อาศัยเวลานาน    
2. The sky is the limit ทุกสิ่งสามารถเป็นไปได้
3. Essential  จำเป็น
4. Incomprehensible ไม่สามารถเข้าใจได้ 
5. Well-developed  ได้รับการพัฒนาที่ดี
6. Meaningless  ไร้ความหมาย
7. Committed to memory เก็บไว้ในหน่วยความจำ
8. framwork  เค้าโครง โครงร่าง 
9. Frustrating  ทำลาย ทำให้ไร้ผล  
10. Coupled with  จับคู่กับ
11. Acquisition  การหามาได้ สิ่งที่ได้มา



บทความโดย :  Jeffrey Siegfried
แปลโดย : มาริสา คานทอง
ตีพิมพ์ : วารสาร TPA News


บทความนี้เกิดจากการเขียนและส่งขึ้นมาสู่ระบบแบบอัตโนมัติ สมาคมฯไม่รับผิดชอบต่อบทความหรือข้อความใดๆ ทั้งสิ้น เพราะไม่สามารถระบุได้ว่าเป็นความจริงหรือไม่ ผู้อ่านจึงควรใช้วิจารณญาณในการกลั่นกรอง และหากท่านพบเห็นข้อความใดที่ขัดต่อกฎหมายและศีลธรรม หรือทำให้เกิดความเสียหาย หรือละเมิดสิทธิใดๆ กรุณาแจ้งมาที่ ht.ro.apt@ecivres-bew เพื่อทีมงานจะได้ดำเนินการลบออกจากระบบในทันที