ณัชร

ผู้เขียน : ณัชร

อัพเดท: 25 พ.ค. 2007 02.09 น. บทความนี้มีผู้ชม: 5152 ครั้ง

ตอนนี้ได้ข่าวว่าครองตำแหน่งแชมป์โลกอายุยืนไปเรียบร้อยแล้วจ้า....


มีเคล็ดลับอะไรนี่..ยายจ๋า?

(เรื่องจากไดอารี่ออนไลน์ของผู้เขียนเมื่อครั้งอยู่ญี่ปุ่นตอนต้นปี)

 

 ที่มาข่าวและภาพ  http://search.japantimes.co.jp/mail/nn20070105a6.html

คุณยาย โยเนะ มินากาว่า เพิ่งฉลองอายุ ๑๑๔ ปีไปเมื่อวานนี้เองที่เมืองฟุกุโอกะ 
ฉันเห็นรูปเค้กวันเกิดของคุณยายแล้วก็อดอมยิ้มไม่ได้เพราะน่าเอ็นดูเหลือเกิน 
คงจะสะท้อนบุคลิกอันแจ่มใส ช่างเจรจา ร่าเริง ของคุณยายแน่ ๆ

และเมื่อฉันอ่านข่าว ก็พบว่าเป็นอย่างนั้นจริง ๆ ด้วย 
สิ่งที่สะดุดตาฉันมากที่สุดในข่าว  ไม่ใช่เรื่องที่คุณยายเกิดปี ค.ศ. ๑๘๙๓ (โอ้โห...)
หรือว่ามีลูก หลาน เหลน โหลน กี่คน หรือเรืองที่ว่าท่านชอบทานขนมหวาน
(อย่างนี้ฉันก็มีสิทธิ์อายุยืนสินี่ ฮิ ๆ)

แต่สิ่งที่ทำให้ฉันสะดุดตาและชื่นชมมาก กลับเป็นการที่ข่าวนี้บอกว่า 
มินากาว่านั้น มักจะมีจิตเมตตาต่อเพื่อนมนุษย์  คอยถามไถ่ทุกข์สุขของเจ้าหน้าที่
ในบ้านคนชราที่คุณยายพักอยู่เสมอ 

นี่แหละ ที่ฉันว่า  เป็นส่วนหนึ่งที่เขาบอกว่าทำให้คุณยายอารมณ์ดีเสมอ
ร่าเริงเหมือนรูปวาดหน้าขนมเค้กของคุณยาย  แล้วดูสิใครหนอช่างใจร้าย
ปักเทียนตั้งเยอะแยะรอบเค้ก  แ้ล้วคุณยายก็ช่างใจดี  กลัวเขาเสียน้ำใจ 
พยายามเป่าอีกนั่นแหนะ  ใจร้ายจริง ๆ น่ะคุณพยาบาล 

ข่าวไม่ได้บอกเสียด้วยว่าคุณยายเป่าหมดหรือเปล่าทุกเล่ม หรือว่าเป็นลมไปเสียก่อน
ต้องดมยาดมและกินยาหอมแทนการกินเค้ก แหะ ๆ

 อาจารย์ของฉัน ท่านเคยสอนพวกเราไว้ในคอร์สพัฒนาจิตฯ ที่ศูนย์วิปัสสนาเชียงใหม่ ว่า  การที่คนไทยเราสอนให้เคารพผู้ใหญ่นั้น มีที่มาที่ไป
เพราะการที่ท่านอายุยืนนั้น ในหลักพุทธศาสนาบอกว่าเป็นเพราะอานิสงส์ของศีล
ที่ท่านเคยทำมาดี  ถ้าฉันจำไม่ผิดน่าจะเป็นศีลข้อที่ ๑ 

แสดงว่าชาติที่แล้ว ๆ คุณยายมินากาว่ารักษาศีลมาดีมาก  และชาตินี้ก็สร้างเหตุปัจจัย
ที่สมควรต่อด้วย ทั้งเหตุเก่าที่ดี และเหตุใหม่ที่สร้างต่อ  ก็เลยได้อยู่นานอย่างนี้ 
และก็เป็นการอยู่สร้างกุศลต่อด้วย  คือ อยู่เพื่อเป็นผู้ให้  ให้ความสุขกับผู้อื่น 
ตัวเองเป็นคนชราอยู่บ้านคนชรา  แต่กลับคอยถามไถ่ห่วงใยความเป็นไปของเจ้าหน้าที่
ที่ต้องคอยมาดูแลท่าน  นี่แหละ  ฉันว่าเราควรมองดูคุณยายมินากาว่าเอาไว้เป็นตัวอย่าง

ว่าแล้วฉันก็จะไปค้นหาขนมญี่ปุ่นอร่อย ๆ ในตู้เ็ย็นของฉันกินฉลองวันเกิดให้คุณยาย
เสียหน่อยแล้ว  โอตันโจบิ โอเมเดโต โกซัยมัส โอบ้าซัง!  (แปลว่า สุขสันต์วันเกิดค่ะ
คุณยายที่เคารพ)

ป.ล. หลังจากข่าววันเกิดคุณยายออกไปไม่นาน  ฉันก็ได้ยินข่าวใหม่ออกว่า  คนที่
ครองตำแหน่งอายุยืนที่สุดในโลกอยู่ก่อนหน้าคุณยาย ซึ่งก็เข้าใจว่าเป็นชาวญี่ปุ่น
เหมือนกัน  ได้จากไปแล้ว  ทำให้คุณยายมินากาว่าเป็นเจ้าของสถิติโลกท่านใหม่
โอ้โฮ...ปีนี้นับเป็นปีทองของคุณยายจริง ๆ ด้วย โอเมเดโต โกซัยมัส (อีกแล้ว)  


บทความนี้เกิดจากการเขียนและส่งขึ้นมาสู่ระบบแบบอัตโนมัติ สมาคมฯไม่รับผิดชอบต่อบทความหรือข้อความใดๆ ทั้งสิ้น เพราะไม่สามารถระบุได้ว่าเป็นความจริงหรือไม่ ผู้อ่านจึงควรใช้วิจารณญาณในการกลั่นกรอง และหากท่านพบเห็นข้อความใดที่ขัดต่อกฎหมายและศีลธรรม หรือทำให้เกิดความเสียหาย หรือละเมิดสิทธิใดๆ กรุณาแจ้งมาที่ ht.ro.apt@ecivres-bew เพื่อทีมงานจะได้ดำเนินการลบออกจากระบบในทันที