TPA Writer Where The new ideas begin

ชมพูนุท
ผู้เขียน
ชมพูนุท
คะแนนโหวต
0
ผู้เข้าชม
8247
อัพเดท
01 พ.ย. 2008 08.49 น.

การสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น JPET ปี 2008ใกล้เข้ามาแล้ว วันที่7 ธันวา
หลายคนเริ่มเตรียมตัวแล้ว แต่บางคนยังแต่จะเริ่มตอนนี้ก็ไม่น่าจะช้าเกินไป
สำหรับคุณข้อสอบส่วนใดยากที่สุด
ตัวผู้เขียนขอยกให้ "การอ่านและไวยากรณ์" เพราะข้อสอบชุดนี้อยู่ท้ายสุด หลังจากที่เราเหน็ดเหนื่อยจากการฟัง แล้วก็ตัวอักษรและคำศัพท์มาแล้ว.....แถมยังยาวเอามากๆด้วย
แค่เห็นก็ท้อแล้ว บางคนเลิกทำเอาดื้อๆ บางคนอยากทำต่อแต่เวลาไม่พอ เลยบาย...แต่รู้มั้ย
ว่าข้อสอบส่วนนี้เนี่ยคะแนนแต่ละข้อเยอะมาก ราวๆข้อละ 5 คะแนนเลยทีเดียว

การอ่านเป็นปรับเอาความรู้เรื่องของศัพท์และไวยากรณ์มาใช้

เราจะทำอย่างไรที่จะพิชิตข้อสอบส่วนนี้ได้ อย่างน้อยได้ตามเกณฑ์ของแต่ละระดับก็ยังดี(เนอะว่ามั้ย)


จะขอเน้นที่ระดับ2นะ แต่คิดว่าจะนำไปใช้ได้ทุกระดับการสอบ....สู้ๆ อย่าเพิ่งท้อแท้นะ
(ลองเอาไปใช้ดูนะ เผื่ออาจเป็นประโยชน์)

ข้อสอบการอ่าน

  แฮะๆ จั่วหัวไว้ตั้งนานเพิ่งได้ฤกษ์เขียนต่อ การอ่านเเป็นการวัดเรื่องของคำศัพท์และไวยากรณ์ ถ้าใครมีคำศัพท์เยอะก็จะได้เปรียบหน่อย แต่ไม่ใช่ว่าคำศัพท์ไม่เยอะแล้วจะทำข้อสอบไม่ได้  เพราะมีหลายตำราหลายสำนักบอกว่า

                   “ไม่ต้องรู้ความหมายของคำศัพท์หรือไวยากรณ์ทั้งหมดก็ได้ แต่ต้องรู้ว่าผู้เขียนอยากบอกอะไร หรือประเด็นสำคัญคืออะไร” 

ฟังดูเหมือนง่ายเนอะ แต่มันยากชะมัด

แต่ยังไงก็ตามเหอะฉันว่า จะทำข้อสอบได้ดีหรือไม่ได้ดี ก็ต้องอ่านโจทย์ก่อนว่ามั้ย  ส่วนใหญ่เราจะเห็นคำถามแล้วขีดเส้นใต้คำหรือประโยคนั้นๆ แต่เค้าไม่ได้ให้หาความหมายหรอก อย่างนี้ไง

問い1 本文の要約として最も適当なものはどれか。(20042級)

 คำถามคือ ข้อใดเป็นการย่อความที่ถูกต้องตรงตามเนื้อหาที่ให้มา

問い2 最近の建物や家具の作り方の傾向として、この文章の内容とあっているものはどれか。

ข้อนี้ประเด็นอยู่ที่最近の建物や家具の作り方の傾向 เราก็มองหาก่อนว่า  มีคำในประโยคนี้ในบทความที่ให้มาหรือเปล่า  ส่วนใหญ่แล้วจะมีมา ในข้อสอบ หาเจอมั้ยเอ่ย

建物や部屋、家具などには直線が多く使われています。作りやすくむだが少ないことが、その理由です。しかし、直線には冷たい感じを与えるという欠点もあります。

一方、曲線は、暖かい感じやややわらかい感じを与えるので、最近では、技術の進歩もあって、曲線を用いることも多くなってきました。(中略)

เราก็มาแปลทำความเข้าใจประโยคนี้ ทีนี้ลองมาดูตัวเลือกดีกว่าว่ามีอะไรให้เราเลือกได้บ้าง

1.      作りやすさを考えて直線を使うことが多くなった。

2.      暖かい感じがする大きいものを作るようになった。

3.      やさしい感じをあたえる曲線を使うことが多くなった。

4.      技術の進歩により直線と曲線を混ぜて作るようになった。

 

ในตัวเลือกที่ให้มา มี1 ข้อที่มีความหมายเหมือนกับประโยคที่เราเอาไว้ นั่นก็คือ ข้อ 3..ซึ่งเป็นคำตอบที่ถูกต้อง เป็นไงคะ ไม่ยากเลย ใช่มั้ย เราไม่จำเเป็นต้องอ่านทั้งหมดก็ได้
เพียงแต่เราต้องอ่านโจทย์ให้เข้าใจก่อนนั่นเอง
คราวหน้าเราจะมาดูคำถามอีกแบบหนึ่ง...อดใจรออีกนิด ระหว่างนี้ก็ท่องคำศัพท์หรือศึกษาไวยากรณ์เอาไว้ก่อนนะ

โหวตให้คะแนนบทความ


ความคิดเห็น

กติกาการโพสข้อความ
  • กรุณาใช้ถ้อยคำที่สุภาพ
  • ไม่มีเนื้อหาในเชิงกล่าวหา ให้ร้าย หรือ หมิ่นประมาท
  • ไม่มีเนื้อหาที่เจตนาก่อให้เกิดความเข้าใจผิด หรือ เจตนาให้เกิดความขัดแย้ง
  • ไม่มีเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม และ ผิดกฎหมาย
  • ทาง ส.ส.ท. ขอสงวนสิทธิ์ในการตรวจสอบข้อมูลก่อนนำขึ้นแสดง จึงขออภัยในความไม่สะดวก เพื่อเป็นไปตาม พรบ. คอมพิวเตอร์ พ.ศ. 2550
การโพสข้อความ : * เฉพาะสมาชิกค่ะ
facebook