ทีมงาน

ผู้เขียน : ทีมงาน

อัพเดท: 22 ธ.ค. 2015 03.58 น. บทความนี้มีผู้ชม: 63672 ครั้ง

Union of Japanese Scientists and Engineers (JUSE) ได้ทำการรวบรวมชีวประวัติของท่าน ศาสตราจารย์ ดร.คาโอรุ อิชิกาว่า เป็นบทความภาษาญี่ปุ่นและภาษาอังกฤษ ผู้สนใจสามารถดาวน์โหลดเอกสารได้ฟรีทาง http://www.juse.or.jp และทางสมาคมฯ ได้คัดบทความบางส่วนมาแปลเป็นภาษาไทยและเผยแพร่ใน Website ของสมาคมฯ ซึ่งท่านสามารถติดตามอ่านและดาวน์โหลดเอกสารฟรีได้ที่ http://www.tpa.or.th


บทที่ 1 : พิธีศพของ ศาสตราจารย์ คะโอรุ อิชิกาวา ผู้ล่วงลับ (The funeral service of the late Prof. Kaoru Ishikawa)

รายงานข่าวพิธีศพ

ศาสตราจารย์ คะโอรุ อิชิกาวา ได้ถึงแก่กรรม เวลา 7.56 น. วันที่ 16 เมษายน 1989 ที่โรงพยาบาล Chofu Touzan  สิริอายุ 73 ปี

ในเดือนมกราคม ปี 1988  ท่านได้เข้ารักษาตัวที่ โรงพยาบาล St. Luke’s International Hospital , Tsukiji, Tokyo  ได้รับการผ่าตัดเพื่อเปลี่ยน ติ่งลำใส้ใหญ่  ท่านได้เข้าๆ ออกๆ โรงพยาบาล เป็นเวลา 1 ปี  และดูเหมือนว่าอาการของท่านจะดีขึ้นในงานปาร์ตี้ที่ จัดขึ้นที่ Hotel Okura ในวันที่ 23 เดือนมกราคม ปี 1989 เพื่อฉลองการได้รับเครื่องราชอิสรยาภรณ์ the Second Class Order of the Sacred Treasure  ทุกๆ คนในปาร์ตี้ รู้สึกสบายใจและปลื้มปิติที่ได้พบท่าน  และดูเหมือนว่าอาการของท่านจะดีขึ้นเรื่อยๆ  และท่านก็พยายามอย่างยิ่งที่จะเข้าร่วมการประชุม  และการพบปะ คนอื่นๆ ในวันต่อๆ มา

อย่างไรก็ตาม  ท่านล้มป่วยอีกครั้งอย่างกะทันหันในวันที่ 13 เดือนเมษายน   จากนั้นก็ไม่รู้สึกตัวและ จากไปในวันที่ 16 เมษายน ถึงแม้ว่า ครอบครัวท่านจะอุทิศเวลาดูแลท่านอย่างเต็มที่   นี่คือช่วงเวลาที่แสนโศกเศร้าสำหรับพวกเรา

พิธีคำนับศพได้จัดขึ้นในวันที่ 18 เดือนเมษายน  และพิธีศพเป็นการส่วนตัว ในวันที่ 19 ได้จัดขึ้นที่บ้านของท่าน ที่ Tobitakyu, Chofu City   ส่วนพิธีศพอย่างเป็นทางการ ได้จัดขึ้นโดย มหาวิทยาลัย Musashi Institute of Technology และ The Union of Japan Scientists and Engineers (JUSE)  ที่ Main Hall  ของ Zojo-Ji Temple, Shiba, Minato ward  ในวันที่  24 เมษายน  ในวันนั้น เวลา 11.30 น.  บุตรชายท่าน คุณ Tadashi ได้มาพร้อมกับภาพของคุณพ่อ  และเดินเข้าใปใน ศาลางานศพ  ผ่านแถวแขกที่มาร่วมงานศพ พร้อมกับ เสียงเพลง Ravel’s Pavane for a Dead Princess  บรรเลงโดย วงโยธวาธิต ของ มหาวิทยาลัย Musashi Institute of Technology

แขกผู้มาร่วมงานศพ ประมาณ 400 คน มาจากสาขาต่างๆ ทั้ง ทางด้านอุตสาหกรรม  วิชาการ และ มหาวิทยาลัย   สาสน์แสดงความเสียใจ ได้ถูกอ่านโดย ตัวแทนของคณะกรรมการจัดพิธีศพ  คือคุณ Shuichi Furuhama   รักษาการ อธิการบดีมหาวิทยาลัย Musashi Institute of Technology      คุณ Kohei Suzue ประธาน JUSE  คุณ Takashi Mukaibo เพื่อน และ อดีตอธิการบดี  University of Tokyo  คุณ Ryoichi Kawai ประธานบริษัท Komatsu และคุณ Hiroto Harusawa ตัวแทนของลูกศิษย์ ศาสตราจารย์ อิชิกาวา   นอกจากนี้ ยังมี โทรเลข กว่า 1500 ฉบับ ส่งมาจากทั่วทั้งญี่ปุ่นและต่างประเทศ  มีบางฉบับ ได้นำมาอ่าน   ถึงแม้ฝนจะตก แต่ผู้ร่วมงานและนักศึกษาประมาณ 3000 คน ได้เข้าร่วม งานพิธีรำลึกนี้ พร้อมด้วยธูปนำแถวของผู้คนที่ปรารถนาที่จะมอบธูปนั้น ยาวจนถึง เวลา 15.00 น. ในตอนบ่าย

โทรเลขแสดงความเสียใจ

โทรเลขจำนวนมาก ถูกส่งมาจากภายในญี่ปุ่น และประเทศต่างๆ กว่า 20 ประเทศ เพื่อแสดงความเสียใจ  ซึ่งรวมทั้ง โทรเลขจากนักวิชาการผู้มีชื่อเสียง ซึ่งเคยร่วมงานกับ ศาสตราจารย์อิชิกาวา   ต่อไปนี้คือเพียงส่วนหนึ่งเท่านั้น


W.E.Deming

“ข้าพเจ้ามีความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อการจากไปของ ดร.อิชิกาวา  เขาเป็นเพื่อนที่ดีของข้าพเจ้า  การจากไปของเขา เป็นการสูญเสียที่ยิ่งใหญ่ของโลก”


J.M. Juran

“ศาสตราจารย์อิชิกาวา ได้สร้าง คุณประโยชน์ในระดับโลกให้แก่ สาขาQuality Control   และเรารู้สึกเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อการจากไปของท่านจากโลกนี้”


Larry Blake,
President of the Oregon Institute of Technology

“ศาสตราจารย์อิชิกาวา เป็นวิศวกรผู้เป็นเลิศ เพรียบพร้อมด้วยวิสัยทัศน์ที่กว้างไกล  อุดมคติ ของท่าน จะอยู่ไปพร้อมกับ Musashi Institute of Technology และจะเป็นส่วนหนึ่งของ Oregon Institute of Technology ในอนาคต”


Yang Zhenya,
(เอกอัครราชทูตพิเศษผู้มีอำนาจเต็มของ สาธารณรัฐประชาชนจีน ในญี่ปุ่น)
(Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the People’s Republic of China to Japan)

“ศาสตราจารย์อิชิกาวา เป็นเพื่อนเก่าของประชาชนชาวจีน  และได้สร้างผลงานที่เป็นประโยชน์ที่ยิ่งใหญ่ ในการเผยแพร่ Quality Control ในประเทศจีน   พวกเราจะไม่ลืมท่าน”


QC Circle Regional Chapter

“เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง ต่อข่าวเศร้าของการจากไปของศาสตราจารย์ คะโอรุ อิชิกาวา  ผู้ซึ่ง เป็นหนึ่งในอาจารย์ระดับโลก ในสาขา Quality Control   เราขอแสดงความขอบคุณที่ยิ่งใหญ่ที่สุดต่อ การให้คำปรึกษาของท่าน ที่มีต่อ regional chapter ของเรา”


A president of a small enterprise

“เราได้เริ่มธุรกิจของเราใหม่ในปัจจุบัน และจะพยายามถึงที่สุด ที่จะตอบแทน การสนับสนุน และความมีมิตรภาพของศาสตราจารย์อิชิกาวา ที่มีมาตลอดเวลาหลายปี เราจะนำเอาบทเรียนที่ได้เรียนจากท่านไปใช้ประโยชน์ และ จะพยายามอย่างต่อเนื่องเพื่อพนักงานของเรา และโลกของเรา”


โทรเลขจากวิศวกรของ ผู้ผลิตอิเล็กทรอนิกส์  ถึง คุณ Tadashi บุตรชาย ศาสตราจารย์อิชิกาวา
(A card to Professor Ishikawa’s son, Tadashi,  from an engineer of an electronics manufacturer)

“ข้าพเจ้ามีความเสียใจอย่างสุดซึ้งที่ได้รู้ว่า เราได้สูญเสียบุคคลสำคัญที่ขาดไม่ได้ ในความพยายามสร้างให้เกิดการพัฒนาคุณภาพให้แก่บริษัทญี่ปุ่น   เราเชื่อว่า ณ บัดนี้ เราจะต้องทุ่มเท มีความพยายามที่แข็งแกร่งมากขึ้น เพื่อมุ่งสู่ ระดับสูงสุดของโลก เพื่อ แสดงให้เห็นถึง ความกตัญญูของเรา ที่มีต่อศาสตราจารย์อิชิกาวา  เรารู้สึกโศกเศร้า   โศกเศร้าจริงๆ”


คำกล่าวไว้อาลัย (Memorial Address)
Kohei Suzue, President JUSE

ก่อนอื่น  ขออนุญาตให้ข้าพเจ้า แสดง ความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อ การสูญเสีย ดร. คะโอรุ อิชิกาวา กรรมการของ the Union of Japanese Scientists and Engineers

เมื่อการควบคุมคุณภาพเชิงสถิติ และแนวคิดดังกล่าว ได้ถูกนำมาสู่ญี่ปุ่น จากสหรัฐอเมริกา หลังจากสงครามโลกครั้งที่ 2 ไม่นาน   ดร.อิชิกาวา ได้ตระหนักว่า การควบคุมคุณภาพ เป็นสิ่งที่สำคัญมาก  เพื่อการพัฒนาอุตสาหกรรมภายในประเทศ  ดังนั้น ท่านจึงได้อุทิศ ตัวเองเข้าสู่การศึกษา นั้น

ดร.อิชิกาวา ได้รับรู้ว่า การควบคุมคุณภาพใน สไตล์อเมริกา ซึ่งเกี่ยวข้องเฉพาะผู้เชี่ยวชาญเท่านั้น  จะมีผลลัพธ์ที่ไม่มากนักในการปรับเปลี่ยนวัฒนธรรมอุตสาหกรรมญี่ปุ่น  ท่าน ได้ให้ข้อเสนอแนะว่าสิ่งที่ต้องการนั้น คือ การควบคุมคุณภาพที่พนักงานทุกคนมีส่วนร่วม ตั้งแต่ผู้บริหารระดับสูง จนถึงพนักงานในสายการผลิต    ส่วนหนึ่งของความพยายามของท่านในการทำให้การมีส่วนร่วมนั้นเกิดขึ้นเป็นจริง  ดร.อิชิกาวา จึงได้นำเอากิจกรรม QC Circle  เข้ามา ส่งเสริมให้ใช้โดยเฉพาะกับพนักงานที่หน้างาน  ท่านไม่เพียงแต่สร้างสรรค์กิจกรรม แต่ยังให้คำชี้แนะ และ ทำงานหนักเพื่อสร้าง และเผยแพร่กิจกรรม  QC Circle  ให้เกิดขึ้นเป็นจริง  ไม่ว่า จะเป็น กิจกรรม Company-wide Quality Control  (Japanese TQC)  หรือ กิจกรรม QC Circle ในญี่ปุ่น ได้แผ่ขยายไปอย่างกว้างขวางทุกอุตสาหกรรม  Japanese TQC จึงได้รับการยอมรับ เป็น  role model ในระดับนานาชาติ และ กว่า 50 ประเทศ และ พื้นที่ ได้ ปฏิบัติ กิจกรรม QC Circle ในปัจจุบัน

บทบาทของ ดร.อิชิกาวา ในต่างประเทศนั้น ก็ยิ่งใหญ่มาก  ท่านได้ไปเยี่ยมพื้นที่ใน 30 ประเทศ ใน 30 ปี เพื่อศึกษากิจกรรมการควบคุมคุณภาพ  สร้างเครือข่าย  รวมทั้งการให้การปรึกษา ความสำเร็จที่สำคัญของท่าน นั้น คือการวางแผนและมีบทบาทในสร้าง the International Conference on Quality Control และ the International Convention on QC Circle  เพื่อจัดการประชุมนานาชาติเป็นครั้งแรก

ดร. อิชิกาวา เป็นผู้ที่มีบทบาทสำคัญในด้านกิจกรรมการควบคุมคุณภาพอยู่เสมอ   จึงเป็นเรื่องที่เสียดายอย่างมาก ที่ต้องสูญเสียผู้ที่มีความสาคัญเช่นท่าน อย่างกะทันหัน   การจากไปของ ดร.อิชิกาวา เป็นความสูญเสียที่ยิ่งใหญ่ของประเทศเราเช่นกัน

สุดท้ายนี้ ข้าพเจ้าขอแสดงการระลึกถึง ในนามของ JUSE   พร้อมกับขอสัญญาว่า จะพัฒนากิจกรรมต่างๆ ให้ก้าวหน้าต่อไป  ตามที่ ดร.อิชิกาวา ได้ตั้งเจตนามรณ์ไว้


คำกล่าวไว้อาลัย (Memorial Address)
Ryoichi  Kawai, Friend: Chairman, Komatsu Ltd.

ข้าพเจ้าขอกล่าวคำอำลา ด้วยความเคารพ แด่เพื่อนผู้จากไป ดร.อิชิกาวา

เมื่อเดือนมกราคมที่ผ่านมา  เมื่อข้าพเจ้าได้เข้าร่วมงานฉลองของท่านในวาระได้รับพระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์  the Order of The Sacred Treasure  และได้กล่าวคำแสดงความยินดีแก่ท่าน   ข้าพเจ้าสังเกตได้ว่าน้ำหนักท่านลดลง แต่ยังเต็มเปี่ยมด้วยพลัง  ข้าพเจ้าได้แต่หวังว่าท่านคงจะหายป่วยโดยเร็ว  วันนี้ข้าพเจ้ามีความรู้สึกเจ็บปวดอย่างยิ่ง ที่ต้องมากล่าวคำอำลา  ข้าพเจ้าจินตนาการได้ถึงความรู้สึกของครอบครัว ญาติมิตร และลูกศิษย์ ที่ต้องสูญเสียท่านไป   มองย้อนกลับไปข้าพเจ้าระลึกถึงอดีตที่ข้าพเจ้าได้รู้จักท่านตั้งแต่ยังอยู่ ชมรมเทนนิสของมหาวิทยาลัย  ซึ่งขณะนั้น ข้าพเจ้า เรียนวรรณกรรม ในขณะที่ท่านเรียนวิทยาศาสตร์

ข้าพเจ้าไม่เพียงแต่ ได้รับการปลดปล่อยอย่างปรกติธรรมดา แต่ได้รับการแนะนำและคำชี้แนะที่พิเศษจากท่าน  เมื่อ ประมาณ 30 ปีที่แล้ว  บริษัทของเราได้ประกาศที่จะแข่งขันในต่างประเทศเป็นครั้งแรก และต้องเผชิญกับอุปสรรคที่ว่าจะอยู่หรือจะไป  ข้าพเจ้าไปพบ ดร.อิชิกาวา และได้ขอร้องท่านให้สนับสนุน เพื่อเอาชนะวิกฤติให้ได้   ต้องขอขอบคุณการให้คำแนะนำของท่าน  บริษัทของเราได้พยายามที่จะเอาชนะวิกฤติ โดยการทุ่มเทความพยายามในการพัฒนาคุณภาพ ของผลิตภัณฑ์ของเรา และปฏิรูปสไตล์การบริหารของบริษัทเรา  สิ่งนี้นำมาสู่ฐานของการเติบโตอย่างต่อเนื่อง  หากไม่มีการสนับสนุน จากท่านหรือการควบคุมคุณภาพ ในขณะนั้น บริษัทของเราคงไม่ได้มาอยู่จนถึงทุกวันนี้  ข้าพเจ้าปรารถนาที่จะแสดงความกตัญญูอย่างจริงใจ ต่อการสนับสนุนและชี้แนะที่มีคุณค่าอย่างยิ่งของท่าน 

คำพูดของท่านนั้น มักจะช้าๆและเป็นรูปธรรม ผู้ที่ฟังท่านจะได้รับแรงจูงในให้มีความพยายามอย่างจริงจังในการปรับปรุง   เมื่อท่านได้ชี้อย่างตรงไปตรงมาว่า เรายังมีสิ่งที่ต้องทำอีกมาก สำหรับ globalization ในระบบของบริษัทเรา  ข้าพเจ้ารู้สึก ตกใจหลายครั้ง หลายหน   ในอีกด้านหนึ่ง เมื่อท่านพูดถึงบริษัทของเรา  ไม่เพียงแต่ต่อหน้าเรา แต่ต่อหน้าผู้อื่นด้วย ท่านได้กล่าวว่า Komatsu มีโอกาสที่ดีอย่างมากในการที่จะเอาชนะวิกฤติ ถ้าเราทำงานหนัก   มันทำให้เรามีความสุข และ มีพลังขึ้นมา  ข้าพเจ้าประทับใจในบุคลิกภาพของท่าน อย่างมาก และ เรียนรู้จากท่านมากเช่นเดียวกัน นี่คือสิ่งที่ข้าพเจ้าจำได้อย่างสนุกสนานเกี่ยวกับท่าน

ข้าพเจ้าไม่คิดว่า ข้าพเจ้าจะต้องเล่าเกี่ยวกับ ความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ของท่าน   แต่ในฐานะที่ทำงานอยู่ในภาคอุตสาหกรรม ข้าพเจ้าต้องการจะเน้นย้ำว่า  ขอขอบคุณในคำชี้แนะของท่าน ในเรื่องเกี่ยวกับ company-wide quality control  และกิจกรรม QC Circle  ทำให้บริษัทของเรา ประสบความสำเร็จ ในการสร้างฐานที่มั่นคงให้แก่ภาคอุตสาหกรรมของญี่ปุ่น  ดร.อิชิกาวา ผู้อุทิศตนให้กับโลกอุตสาหกรรม  ผู้ที่ได้แสดงให้เห็นถึงความเป็นผู้นำที่แข็งแกร่งให้เราได้เห็น  บัดนี้  ท่านได้จากไปแล้ว  ข้าพเจ้ามีความเสียใจอย่างสุดซึ้ง

สุดท้ายนี้ ข้าพเจ้าขอแสดงความกตัญญู และ ความเคารพอย่างจริงใจ มายังเพื่อน ผู้จากไป ดร. อิชิกาวา ขอให้ดวงวิญญาณของท่าน สู่สุขคติ เถิด


ส.ส.ท. ได้รับอนุญาตจาก JUSE ในการแปลและเผยแพร่บทความเรื่อง  “Kaoru Ishikawa, The Man and Quality Control”


บทความนี้เกิดจากการเขียนและส่งขึ้นมาสู่ระบบแบบอัตโนมัติ สมาคมฯไม่รับผิดชอบต่อบทความหรือข้อความใดๆ ทั้งสิ้น เพราะไม่สามารถระบุได้ว่าเป็นความจริงหรือไม่ ผู้อ่านจึงควรใช้วิจารณญาณในการกลั่นกรอง และหากท่านพบเห็นข้อความใดที่ขัดต่อกฎหมายและศีลธรรม หรือทำให้เกิดความเสียหาย หรือละเมิดสิทธิใดๆ กรุณาแจ้งมาที่ ht.ro.apt@ecivres-bew เพื่อทีมงานจะได้ดำเนินการลบออกจากระบบในทันที