初めての
初めての hajme te no ----> first,not experienced previously
วันนี้รู้สึกดีอยู่อย่างหนึ่งคือว่า...
ที่โรงงานได้รับล่ามเข้ามาทำงานเพิ่มอีก1คนเมื่อรวมกับคนเก่าก็กลายเป็น2คน
น้องล่ามคนใหม่เรียนจบชั้นปริญญาตรีจากสถาบันเดียวกับคนเก่า เป็นคนจบใหม่ยังไม่มีประสบการณ์จากที่ใดเลย...จากการสอบถามน้องเขา ตอนเช้าวันนี้ ก็ทราบว่าเขายังไม่ได้สอบวัดระดับ2 เนื่องจากว่าไม่กล้า...กลัว มันยาก! แต่น้องเขาก็บอกว่าสอบผ่านระดับ3 เมื่อตอนเรียนอยู่ปี2 น้องเขาก็บอกต่อไปอีกว่า...ปีนี้ตั้งใจว่าจะสอบค่ะ
ส่วนเราก็นึกในใจว่า...ขนาดเธอเป็นล่ามเธอยังกลัวเลยแล้วทำไมฉันไม่กลัว...(ว่ะ)
แต่ก็คิดว่าเมื่อยังไม่ทำก็ไม่รู้ว่าทำได้หรือไม่? ไม่เคยกลัว คิดแต่ว่า
จะทำให้สักวันหนึ่ง!
ประชุมตอนเย็นของวันนี้ล่ามคนเก่าไม่อยู่...ล่ามคนใหม่ต้องทำหน้าที่แทน
เป็นครั้งแรกที่เห็นเขาทำหน้าที่...สิ่งที่เห็นคือ...น้องเขายังแปลไม่ค่อยได้ ภาษาของเขายังเป็นภาษาหนังสืออยู่เลย และเขายังไม่เข้าใจคำศัพท์ต่างๆในโรงงาน
ด้วยความใหม่ ด้วยเพิ่งจะเริ่มต้น...ก็เป็นธรรมดา
ย้อนนึกกลับไปถึงวันที่ล่ามคนเก่าเข้ามาครั้งแรกก็ไม่ต่างกัน...
ทำให้เห็นว่า...ทุกๆคนมีจุดเริ่มต้น นักกีฬามืออาชีพ ยังต้องมีครั้งแรก ยังต้องมีช่วงเวลาของการเริ่มฝึกหัด มีช่วงเวลาของการฝึกซ้อม มีช่วงเวลาของการเก็บตัว และมีช่วงเวลาของการแข่งขัน...
ทำให้มีกำลังใจที่จะเรียนรู้และเตรียมสอบวัดระดับ2ตามความใฝ่ฝันต่อไป....
がんばります!
บทความนี้เกิดจากการเขียนและส่งขึ้นมาสู่ระบบแบบอัตโนมัติ สมาคมฯไม่รับผิดชอบต่อบทความหรือข้อความใดๆ ทั้งสิ้น เพราะไม่สามารถระบุได้ว่าเป็นความจริงหรือไม่ ผู้อ่านจึงควรใช้วิจารณญาณในการกลั่นกรอง และหากท่านพบเห็นข้อความใดที่ขัดต่อกฎหมายและศีลธรรม หรือทำให้เกิดความเสียหาย หรือละเมิดสิทธิใดๆ กรุณาแจ้งมาที่ ht.ro.apt@ecivres-bew เพื่อทีมงานจะได้ดำเนินการลบออกจากระบบในทันที